top of page

1)

ಕಳಬೇಡ, ಕೊಲಬೇಡ, ಹುಸಿಯ ನುಡಿಯಲು ಬೇಡ, ಮುನಿಯ ಬೇಡ, ಅನ್ಯರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯಪಡಬೇಡ.
ತನ್ನ ಬಣ್ಣಿಸಬೇಡ, ಇದಿರ ಹಳಿಯಲು ಬೇಡ.
ಇದೇ ಅಂತರಂಗಶುದ್ಧಿ! ಇದೇ ಬಹಿರಂಗಶುದ್ಧಿ!

ಇದೆ ನಮ್ಮ ಕೂಡಲಸಂಗನನೊಲಿಸುವ ಪರಿ.



Kala beda, kola beda, husiya nudiyalu beda, muniya beda, annyarige asaya padabeda.

Thanna banisabeda, idira haliyalu beda.

Idhe antharanga shuddhi! idhe bahiranga shuddhi!
Idhe namma koodala sangamanolisuva pari.



meaning:

Don't steal, don't kill, don't speak a Lie, don't be angry with anyone, don't feel Disgust for others.

Don't indulge in self praise, don't blame anyone.
This is your inward purity, this is your outward purity.
This is the way to win the Lord Kudala Sangama.





2)

ವಚನದಲ್ಲಿ ನಾಮಾಮೃತ ತುಮ್ಬಿ, ನಯನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮೂರುತಿ ತುಮ್ಬಿ,

ಮನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ನೆನಹು ತುಮ್ಬಿ, ಕಿವಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕೀರುತಿ ತುಮ್ಬಿ
ಕೂಡಲ ಸಂಗಮ ದೆವಾ,
ನಿಮ್ಮ ಚರಣಕಮಲದೊಳಗಾನು ತುಮ್ಬಿ,

 

Vachanadalli namamritha thumbi, nayanadalli nimma muruthi thumbi,
manadalli nimma nenahu tumbi, kiviyalli nimma kiruthi thumbi,
kudala sangama deva,
nimma charanakamaladoLaganu thumbi.



meaning:
The words spoken (by me) are full of ambrosia of (Your Holy) Name,
The eyes are enriched with the vision of Your Form,
The mind is full of Your thoughts,
The ears are filled with Your Glory,
Oh Lord of kudala sangama,

in Your Feet lotus, I am there as a bee.

 

 

3)

ನೀರಿಗೆ ನೈದಿಲೆ ಶೃಂಗಾರಸಮುದ್ರಕೆ ತೆರೆಯೆ ಶೃಂಗಾರ,

ನಾರಿಗೆ ಗುಣವೆ ಶೃಂಗಾರ, ಗಗನಕೆ ಚಂದ್ರಮ ಶೃಂಗಾರ
ನಮ್ಮ ಕೂಡಲ ಸಂಗನ ಶರಣರ ನೊಸಲಿಗೆ ವಿಭೂತಿಯೆ 
ಶೃಂಗಾರ
.

 

nirige naidile shringara, samudrake tereye shringara,
naarige gunave shringara, gaganake chandrama shringara,
namma kudala sangana sharanara nosalige vibhutiye shringara.



meaning:
For the water (pond) water-lily is the charm;
For the ocean tides are the charm;
For the woman character is the charm;
For the sky moon is the charm;
For foreheads of the refugees (devotees) of the 
Lord of kudala sangama, the holy ash is the charm. 



 



Vachana Sahitya

ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯ

Copyright 2023 My Site Name. No Animals were harmed in the making. Click me to edit me.

bottom of page